国产黄色一级性生活片a网站,日韩亚洲自拍黄色在线免费 国产肥臀熟女极品国产馆_日韩免费观看久久网站视频_国

上海稅務籌劃(第三章 稅務籌劃基礎 上海財經大學)

主編稅務籌劃的基礎 學習目標 通過本章學習,了解稅務籌劃的基本原理和 稅務籌劃技術方法,進行成功稅務籌劃的 步驟。 學習要求 了解:稅務原理---稅負轉嫁、避稅籌劃、 節(jié)稅籌劃、涉及零風險。 掌握:稅務籌劃的基本技術,稅務籌劃的 基本步驟。 第一節(jié) 稅務籌劃的基本原理 一、轉嫁籌劃 1.稅負轉嫁:指納稅人為了達到減輕稅 負的目的,通過價格的調整和變動, 將稅負轉嫁給他人承擔的經濟行為。 2.轉嫁的判斷標準: (1)轉嫁和商品價格是直接聯(lián)系的,與 價格無關的問題不能納入稅負轉嫁范 (2)轉嫁是個客觀過程,沒有稅負的轉移工程不能算轉嫁。 (3)稅負轉嫁是納稅人的主動行為, 與納稅人主動行為無關的價格再分 配性質的價值轉移不能算轉嫁。 3.轉嫁籌劃與避稅籌劃、節(jié)稅籌劃的 區(qū)別主要有: (1)轉嫁不影響稅收收入,它只是 導致歸宿不同,而避稅、節(jié)稅直接 導致稅收收入的減少。 (2)轉嫁籌劃主要依靠價格變動來 實現(xiàn),而避稅、節(jié)稅的實現(xiàn)途徑則 是多種多樣的。 (3)轉嫁籌劃不存在法律上的問題, 更沒有法律責任,而避稅和節(jié)稅都 有可能存在法律責任問題。 (4)商品的供求彈性將直接影響稅 負轉嫁的程度和方向,而避稅及節(jié) 稅則不受其影響。

4.單就轉嫁與避稅的異同點 共同點: (1)減少稅負,獲得更多的可支配收入; (2)兩者都沒有違法,稅務機關不得用 行政或法律手段加以敢于或制裁。 區(qū)別: (1)基本前提不同 (2)產生效益不同 (3)適用范圍不同 (4)轉嫁有時對納稅人也會產生不利影 響,有時納稅人會主動放棄,避稅則 不會。 二、避稅籌劃 1.提倡反避稅的好處: (1)有利于保證稅收收入增長; (2)有利于經濟活動的公平和公正; (3)有利于高質量稅法的產生。 2.避稅籌劃:指納稅人在充分了解現(xiàn)行 稅法的基礎上,通過掌握相關會計知 識,在不觸犯稅法的前提下,對籌資、 投資、經營等經濟活動作出巧妙的安 排(這種安排手段處在合法與非法之 間的灰色地帶),達到規(guī)避或減輕稅 負目的的行為。 3.特征: (1)“非違法”性。 (2)籌劃性。 (3)權力性。 (4)規(guī)范性。 三、節(jié)稅籌劃 1.節(jié)稅籌劃:指納稅人在不違背稅法立法精 神的前提下,充分利用稅法中固有的起征 點、減免稅等一系列優(yōu)惠政策,通過納稅 人對籌資活動、投資活動以及經營活動的 巧妙安排,達到少繳或不繳稅的目的。 2.節(jié)稅特征: (1)合法性。 (2)政策導向性。

(3)籌劃性。 四、實現(xiàn)涉稅零風險 1.涉稅零風險:指納稅人賬目清楚,納 稅申報正確,繳納稅款及時、足額, 不會出現(xiàn)任何關于稅收方面的處罰, 即在稅收方面沒有任何風險,或風險 小到可以忽略不計的一種狀態(tài)。 2.稅收籌劃包括的內容: 一是采用經濟手段,特別是價格手段進 行的稅收轉嫁籌劃; 二是采用“非違法”的手段進行的避稅 籌劃; 三是采用合法的手段進行的節(jié)稅籌劃; 四是規(guī)整納稅人賬目,實現(xiàn)涉稅零風險。 第二節(jié) 稅務籌劃的基本技術 一、免稅技術 (一)免稅的含義 1.免稅:是國家對特定的地區(qū)、行業(yè)、企業(yè)、 項目或情況(特定的納稅人或納稅人的特 定應稅項目,或由于納稅人的特殊情況) 所給予納稅人完全免稅的照顧或獎勵措施。 免稅是國家的一種稅收照顧方式,也是國家 出于政策需要的一種稅收獎勵方式,是貫 徹國家經濟、政治、社會政策的經濟手段。 (二)納稅籌劃的免稅技術手段 1.免稅技術的概念 免稅技術:指在合法、合理的情況下,使納 稅人成為免稅人,或使納稅人從事免稅活 動,或使征稅對象成為免征對象的納稅策 劃技術。 2.免稅技術的特點 (1)絕對節(jié)稅。 (2)技術簡單。 (3)適用范圍窄。 (4)具有一定風險性。

3.免稅技術要旨 (1)盡量爭取更多的免稅待遇。 (2)盡量使免稅期最長化。 二、減稅技術 (一)減稅的含義 減稅:是國家對特定的地區(qū)、行業(yè)、企業(yè)、 項目或情況(納稅人或納稅人的特定應稅 項目,或由于納稅人的特殊情況)所給予 納稅人減征部分稅收的照顧或獎勵措施。 (二)納稅籌劃的減稅技術 1.減稅技術的概念 減稅技術:指在合法和合理的情況下,使納 稅人減少應納稅收而直接節(jié)稅的納稅籌劃 技術。 2.減稅技術的特點 (1)絕對節(jié)稅。 (2)技術簡便。 (3)適用范圍較小。 (4)具有一定風險性。 3.減稅技術的要旨 (1)盡量爭取減稅待遇并使減稅最大化。 (2)盡量使減稅期最長化。 三、稅率差異技術 (一)稅率差異的含義 稅率差異:指性質相同或相似的稅種適 用稅率的不同。 稅率差異主要是出于財政、經濟政策原因 (二)納稅籌劃的稅率差異技術 1.稅率差異技術的概念 稅率差異技術:指在合法和合理的情況下, 利用稅率的差異而直接節(jié)減稅收的納稅籌 劃技術。 2.稅率差異技術的特點 (1)絕對節(jié)稅。 (2)技術較為復雜。 (3)適用范圍較大。 (4)具有相對確定性。 3.稅率差異技術的要旨 (1)盡量尋求稅率最低化。

上海稅務籌劃

(2)盡量尋求稅率差異的穩(wěn)定性和長期性。 四、分劈技術 (一)分劈的含義 分劈:指把一個自然人(法人)的應稅所得 或應稅財產分成多個自然人(法人)的應 稅所得或應稅財產。 (二)納稅籌劃的分劈技術 1.分劈技術的概念 (1)分劈技術:指在合法和合理的情況下, 使所得、財產在兩個或多個納稅人之間進 行分劈而直接節(jié)稅的納稅籌劃技術。 (2)采用分劈技術節(jié)稅與采用稅率差異技術 節(jié)稅的區(qū)別: 前者是通過是納稅人的計稅基數(shù)合法和合 理地減少而節(jié)稅,而后者卻不是; 前者主要是利用國家的社會政策,而后者 則主要是利用國家的財經政策。 2.分劈技術的特點 (1)絕對節(jié)稅 (2)適用范圍較窄 (3)分劈技術較為復雜 3.分劈技術的要旨 (1)盡量爭取分劈合理化 (2)盡量爭取節(jié)稅最大化 五、扣除技術 (一)扣除的含義 扣除:原意是從原數(shù)額中減去一部分。 稅收狹義的扣除指從計稅金額中減去一部分以求出 應稅金額。 (二)納稅籌劃的扣除技術 1.扣除技術的概念 扣除技術:指在合法和合理的情況下,使扣 除額增加而直接節(jié)稅,或調整各個計稅期 的扣除額而相對節(jié)稅的納稅籌劃技術。 2.扣除技術的特點 (1)可用于絕對節(jié)稅和相對節(jié)稅。

(2)技術較為復雜。 (3)適用范圍較大。 (4)具有相對穩(wěn)定性。 3.扣除技術的要旨 (1)扣除項目最多化。 (2)扣除金額最大化。 (3)扣除最早化。 六、抵免技術 (一)稅收抵免的含義 稅收抵免:指從應納稅額中扣除稅收抵免額。 (二)納稅籌劃的抵免技術 1.抵免技術的概念 抵免技術:是在合法和合理的情況下,使稅 收抵免額增加而絕對節(jié)稅的納稅籌劃技術。 2.抵免技術特點 (1)絕對節(jié)稅。 (2)技術較為簡單。 (3)適用范圍大。 (4)具有相對確定性。 3.抵免技術的要旨 (1)盡量爭取抵免項目最多化。 (2)盡量爭取抵免金額最大化。 七、延期納稅技術 (一)延期納稅的含義 1.延期納稅:指延緩一定時期后再繳納稅收。 2.各國制定延期納稅規(guī)定主要有以下原因: (1)避免先征后退稅,節(jié)約征稅成本。 (2)防止納稅人稅負畸輕畸重。 (3)鼓勵和促進投資。 (二)納稅籌劃的延期納稅技術 1.延期納稅技術的概念 延期納稅技術:指在合法和合理的情況下, 使納稅人延期繳納稅收而相對節(jié)稅的納稅 籌劃技術。 2.延期納稅技術的特點 (1)相對節(jié)稅。 (2)技術復雜。 (3)適用范圍大。 (4)具有相對確定性。

上海稅務籌劃

3.延期納稅技術的要旨 (1)延期納稅項目最多化。 (2)延長期最長化。 八、退稅技術 (一)退稅的含義 1.退稅:指稅務機關按規(guī)定對納稅人已納稅 款的退還。 2.稅務機關向納稅人退稅的情況: 稅務機關誤征或多征的稅款,如稅務 機關不應征收或錯誤征收的稅款; 納稅人多繳納的稅款,如納稅人源泉 扣繳的預提稅或分期預繳的稅款超過 納稅人應納稅額的稅款; 零稅率商品已納國內流轉稅款的; 符合國家退稅獎勵條件的已納稅款。 (二)納稅籌劃的退稅技術 1.退稅技術的概念 退稅技術:指在合法和合理的情況下,使稅 務機關退還納稅人已納稅款而直接節(jié)稅的 納稅籌劃技術。 2.退稅技術的特點 (1)絕對節(jié)稅。 (2)技術要求較為簡單。 (3)適用范圍較小。 (4)具有一定的風險性。 3.退稅技術的要旨 (1)盡量爭取退稅項目最多化。 (2)盡量使用退稅額最大化。 第三節(jié) 稅務籌劃的基本步驟 一、了解和掌握有關法律規(guī)定 (一)理解法律規(guī)定的精神 (二)了解法律和國家機關對納稅活動“合 法和合理”的界定 要了解稅務機關對合法尺度解釋的具體執(zhí)法 實踐,一般可以從以下三個方面著手。 1.從《憲法》和現(xiàn)行法律了解“合法和合理” 的尺度。

2.從行政和司法機關對“合法和合理” 的法律解釋中把握尺度。 3.稅務籌劃人可以從稅務機關組織和管 理稅收活動及裁決稅法糾紛中來理解 稅法的尺度。 二、了解和熟悉納稅人 (一)了解納稅人的情況 1.納稅人個人 對納稅個人做稅務籌劃的個案,稅務籌劃人 需要了解以下主要情況: (1)出生年月。 (2)婚姻狀況。 (3)子女及其他人緣的贍養(yǎng)情況。 (4)財務情況。 (5)投資意向。 (6)對風險的態(tài)度。 (7)納稅歷史的情況。 2.納稅人企業(yè) 以企業(yè)納稅人為稅務籌劃受益人進行稅 務籌劃需要了解以下情況: (1)組織形式。 (2)財務情況。 (3)投資意向。 (4)對風險的態(tài)度。 (5)納稅歷史。 (二)了解納稅人的要求 1.要求增加短期所得還是長期資本增值 納稅人對財務利益的要求大致有三種: (1)要求最大限度地節(jié)約每年稅收成本, 增加每年納稅人可支配的稅后利潤; (2)要求若干年后因為采用了較優(yōu)的稅 務方案,而達到所有者權益最大的增 (3)既要求增加短期稅后利潤,也要求長期資本增值,“魚”和“熊掌”兼 2.投資要求3.根據納稅人的要求取得資料 稅務籌劃人取得稅收法規(guī)資料的途徑有很多, 以下簡單介紹幾種: (1)從征收機關得到寄發(fā)和主動索取稅收法 規(guī)資料; (2)通過政府網站查詢免費電子資料庫; (3)通過民間網站免費得到或有償獲取法規(guī) 資料; (4)通過圖書館查閱稅務資料; (5)通過訂閱和購買得到稅務資料; (6)通過與稅務機關的合作關系取得所需資 三、制定計劃并實施(一)制定稅務籌劃草案 1.稅務籌劃人的主要任務是根據納稅人的要 求及其具體情況來制定稅務計劃。

上海稅務籌劃

2.稅務籌劃草案應包括: 稅務籌劃的具體步驟、方法、注意事項; 稅務籌劃所依據的稅收法律法規(guī); 在稅務籌劃過程中所可能面臨的風險等。 3.稅務籌劃人制定策劃草案的過程實際 上就是一個操作過程,整個操作過程 應包括以下內容。 分析納稅人業(yè)務背景上海稅務籌劃,選擇籌劃方案。 進行法律可行性分析。 應納稅額的計算 Chapter 13 Translation LongSentences 英語長句的翻譯方法,如順序法,逆序法、拆譯法、綜合法等。 多媒體教學,翻譯技巧講解與實踐練習 相結合。 5學時 由先到后earlier actions later actions causeeffect 由現(xiàn)象到本質 phenomenanature 由條件、讓步到事實 condition/concessionfacts 由事實到結論 facts conclusion 如果英語長句的時空和邏輯關系與中文一致,則保留原文順序,采用順序法, Thirdworld countries export mineddeposits tropicalagricultural products, which bring them desired foreign exchange. 第三世界國家出口礦物和熱帶作物,以換 取所需的外匯。

youreach Chicago spendonly lightwind off lakewhich gives name“windy City”. 如果你乘坐火車抵達芝加哥,即使只在 那里逗留一兩個小時,你也會感覺到從 密歇根湖那邊吹拂過來的陣陣清風,這 就是芝加哥之所以叫做“風城”的緣故。 From developingcountries, nextdecade should see greatlyaccelerated program technologicalcooperation, aimed widespreaddissemination basicneeds nutrition,shelter, communications, health sanitation.從發(fā)展中國家的觀點來看, 在下一個十年里應制 定計劃,大力加快科學技術的合作,這旨在廣泛傳 播技術,從而滿足人們諸如營養(yǎng)、住宅、交通、衛(wèi) 生保健的基本需求。 不管是英語的簡單句還是復雜句,如果其表述與中文的時空和邏輯關系不一 致,則要部分或全部地調整原文的順序, suspectmore tnan fewmen have encountered samedilemma, although under different circumstances. Trying makeuo mindsuddenly blanks. 我估計,盡管場合各有不同。

上海稅務籌劃

我們中間 肯定不止有一兩個人曾經遇到過這樣的 窘境:想要臨時編造一個假地址上海稅務籌劃,可是 腦子卻突然不管用了。 onewho observes trainmoves somedistance even when brakes motion.汽車和火車在已經剎車的情況下還會移 動一定的距離。看到這種情況的人就會 明白,運動著的物體具有繼續(xù)運動的傾 當英語中主句和從句及修飾語聯(lián)系并不十分緊密的時候,漢譯時則需 要拆句,把英語句子譯成幾個分句, Hehad extraordunarydegree transcendindividual groups stirringup patriotic sentiments among people whompatriotiam meant different things. 他具有一種非凡的能力:不管人們對愛 國主義的理解有什么差別,他都能喚起 他們的愛國主義激情,從而使他凌駕于 各個集團之上。 He had extraordunarydegree transcendindividual groups stirringup patriotic sentiments among people whompatriotiam meant different things. 他具有一種非凡的能力:不管人們對愛國主 義的理解有什么差別,他都能喚起他們的愛 國主義激情,從而使他凌駕于各個集團之上。

有時還需要把英語原句中兩個或更多的句子連接起來,在漢語譯文中 形成一個長度適中的句子。合并的 目的是使句子的內容完整,表達更 有力。 We have rains here,too. Thunderstorms summeroften come intensitygreat enough causeflash-flooding. Every child raised knowabout leastwhat sosure anymore. 我們這兒也下雨,春夏兩季往往是雷雨交加, 猛烈異常,頃刻間暴雨成災。在 這兒長大的孩子都知道洪水的厲害,至少我 過去是這么想的,想在就不敢說了。 country’shidden wealth, iron,two important factors moderncivilization, saynothing otherresources, almostinexhaustible. 就近代文明的兩大要素——煤和鐵而言, 據信該國蘊藏的財富幾乎是取之不盡的, 更不必說其他資源了。

更多財稅咨詢、上市輔導、財務培訓請關注理臣咨詢 素材來源:部分文字/圖片來自互聯(lián)網,無法核實真實出處。由理臣咨詢整理發(fā)布,如有侵權請聯(lián)系刪除處理。

企業(yè)稅務籌劃方案 首次免費咨詢

400-835-0088

聯(lián)系我們Contact Us

福建公司:泉州市晉江萬達寫字樓B座2306

香港公司:香港九龍觀塘創(chuàng)業(yè)街25號創(chuàng)富中心1907室

廈門公司:廈門市思明區(qū)湖濱北路10號新港廣場15樓

電話:400-835-0088(企業(yè)財稅資本問題24小時服務)

郵箱:zx@lichenkj.com

致客戶To Customers

希望自己做的事讓足夠多的人受益,這是我

人生理想和目標。無論我們做的教育還是咨詢還是資 本,都是在幫助別人成功。 -理臣創(chuàng)始人 李亞

了解更多Subscribe

理臣咨詢微信二維碼

關注理臣官方微信

CopyRight ? 理臣咨詢 版權所有 閩ICP備20008917號網站備案